奇趣闻 > 未解之谜 > \

唐朝成人小说《游仙窟》传到日本后被列为第一淫书

《游仙窟》是唐朝时的一部小说,极少人知道有这样一篇小说!小说其实很短,而且故事也不够曲折,也可以说很简单,作者行文特别随意。原本这篇小说,已经失传,但是后来居然在日本发现了旧抄本,不仅仅如此,日本的学者还把这本书列为第一淫书!

唐朝成人小说《游仙窟》传到日本后被列为第一淫书

故事的原型是从汉魏以来就流行的,一个游历的男子,遇见漂亮的女仙人,然后彼此吸引,共度一夜良宵之后,以凄然的心境作别。后来更多的是书呆子深宵独坐,绝代佳人从天而降,不是仙女就是狐狸精,要不然,就是女鬼了。

这里我勉强将其故事分成三段:第一段写文成初入"神仙窟",与十娘五嫂相见;第二段写文成与十娘五嫂等登堂燕宴,游园校射;第三段写文成入室,与十娘合欢,一夜之后,即行分别。虽然是"只写得一次的调情,一回的恋爱,一夕的欢娱,作者却用了千钧的力去写"(别误会,这不是我的评价,而是郑振铎先生所言)。这样看来如果《金瓶梅》传到日本,那位置该如何高啊!

不过有意思的是这个故事的作者,名字也叫张文成,可见古代作家意淫起来,和现代作家并没有什么两样。

唐朝成人小说《游仙窟》传到日本后被列为第一淫书

犝盼某墒窃蛱煳浜笫比耍喧,文成是他的字。他的文名是很高的,应科举的时候,员外郎员半千谓人曰:张子之文,犹青铜钱,万选万中。时号"青钱学士"。而《旧唐书》更记载:"天后朝,中使马仙童陷默啜,默啜谓仙童曰:‘张文成在否?’曰:‘近自御史贬官。’默啜曰:‘国有此人而不用,汉无能为也。’新罗、日本东夷诸蕃尤重其文。每遣使入朝,必重出金贝以购其文。其才名远播如此。"他的著作还有《朝野佥载》、《龙筋凤髓判》等,但影响都不大。

《游仙窟》后来从唐朝就失传了,直到"五四"时,有人居然从日本发现了旧抄本,而且这本书在日本文学史的影响还特别大,日本学者盐谷温在《中国文学概论讲话》中甚至称之为"日本第一淫书"。

显示全文

相关文章